Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ABBA

What About Livingstone

 

What About Livingstone

(album: Waterloo - 1974)


Went to buy me a paper at the local news-stand
And then I heard them laugh and say
Look, they're gonna go flying way up to the moon now
Hey, what's it good for anyway?
So I said
Fellas, like to ask you a thing if I may

What about Livingstone?
What about all those men?
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
Travelling up the Nile
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
Wasn't it worth it then?
What about Livingstone?

And all of those fellas at the local news-stand
Didn't know what to answer or what to say
So I told them about him, that he was just like
One of those spacemen in his way
And if you laugh at them
Then there's only a thing I can say

What about Livingstone?
What about all those men?
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
Travelling up the Nile
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
Wasn't it worth it then?

What about Livingstone?
(Didn't he do it, well didn't he?)
What about all those men?
(Didn't he do it, well didn't he?)
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
(Didn't he do it, well didn't he?)
Travelling up the Nile
(Didn't he do it, well didn't he?)
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
(Didn't he do it, well didn't he?)
Wasn't it worth it then?
What about Livingstone?
(Didn't he do it, well didn't he?)
What about all those men?
(Didn't he do it, well didn't he?)

[fade]

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?