Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ABBA

What About Livingstone

 

What About Livingstone

(album: Waterloo - 1974)


Went to buy me a paper at the local news-stand
And then I heard them laugh and say
Look, they're gonna go flying way up to the moon now
Hey, what's it good for anyway?
So I said
Fellas, like to ask you a thing if I may

What about Livingstone?
What about all those men?
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
Travelling up the Nile
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
Wasn't it worth it then?
What about Livingstone?

And all of those fellas at the local news-stand
Didn't know what to answer or what to say
So I told them about him, that he was just like
One of those spacemen in his way
And if you laugh at them
Then there's only a thing I can say

What about Livingstone?
What about all those men?
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
Travelling up the Nile
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
Wasn't it worth it then?

What about Livingstone?
(Didn't he do it, well didn't he?)
What about all those men?
(Didn't he do it, well didn't he?)
Who have sacrificed their lives to lead the way
Tell me, wasn't it worth the while
(Didn't he do it, well didn't he?)
Travelling up the Nile
(Didn't he do it, well didn't he?)
Putting themselves on test
Didn't that help the rest?
(Didn't he do it, well didn't he?)
Wasn't it worth it then?
What about Livingstone?
(Didn't he do it, well didn't he?)
What about all those men?
(Didn't he do it, well didn't he?)

[fade]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?