Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dadju

Cette Femme

 

Cette Femme

(album: Poison Ou Antidote - 2019)


Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, hey
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, hey hey hi yeah
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

J'ai recherché, recherché dans le monde entier c'qui m'était nécessaire
J'ai recherché partout, t'es apparue comme une oasis dans le désert
J'suis comme l'enfant qui dit : "c'est à moi"
J'pense pas réussir à tout partager
Collé-serré comme siamois, impossible à départager
Tu as l'amour de l'Afrique, ma maman t'aimera pour ça
J'ai revu ton historique, j'ai rien trouvé

Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, je dois rêver

Tu as fini la partie, convaincu mon esprit que rien n'est éternel (rien n'est éternel)
J'me sens partir, je résiste un peu pour profiter du temps additionnel (temps additionnel)
Sans même entendre le son de ta voix, j'imagine seulement l'accent de ton pays
Après tout, y a plus rien à voir, pourquoi quitter mon sommeil ?
Est-ce le mot magnifique serait suffisant pour toi ?
J'ai puisé dans mon lexique, mais j'ai pas trouvé

Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, je dois rêver

Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?