Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dadju

Cette Femme

 

Cette Femme

(album: Poison Ou Antidote - 2019)


Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, hey
Cette femme n'existe pas, je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, hey hey hi yeah
Cette femme n'existe pas, je dois rêver

J'ai recherché, recherché dans le monde entier c'qui m'était nécessaire
J'ai recherché partout, t'es apparue comme une oasis dans le désert
J'suis comme l'enfant qui dit : "c'est à moi"
J'pense pas réussir à tout partager
Collé-serré comme siamois, impossible à départager
Tu as l'amour de l'Afrique, ma maman t'aimera pour ça
J'ai revu ton historique, j'ai rien trouvé

Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, je dois rêver

Tu as fini la partie, convaincu mon esprit que rien n'est éternel (rien n'est éternel)
J'me sens partir, je résiste un peu pour profiter du temps additionnel (temps additionnel)
Sans même entendre le son de ta voix, j'imagine seulement l'accent de ton pays
Après tout, y a plus rien à voir, pourquoi quitter mon sommeil ?
Est-ce le mot magnifique serait suffisant pour toi ?
J'ai puisé dans mon lexique, mais j'ai pas trouvé

Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C'que je souhaite, c'n'est jamais me réveiller

Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas
Cette femme n'existe pas, cette femme n'existe pas, je dois rêver

Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut
Il le faut, je sais que c'est toi qu'il me faut
T'as quitté, tout est plié, je sais que c'est toi qu'il me faut

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?