Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eddin

Allô

 

Allô


(Perino Beat)
(A-A-A-Angelo)

Seitdem du weg bist
Lässt der Gedanke mich nicht los
Dass das alles über Nacht einfach weg geht
War das für den Moment, für was hab ich gekämpft

Ich hass es, dich zu lieben, ich kann dich einfach nicht mehr sehen
Der Person, die du mal warst, geh ich heute aus dem Weg
Auf alten Fotos liegen Tränen, es gibt nichts, was mich noch hält
Doch ich hoffe, du begegnest dir mal selbst

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Oh, sept heures, mais t'es plus
Ça sera plus comme avant, laisse tomber notre histoire
Ma chérie, vielleicht verstehst du nicht, was ich sag
Deine Augen lügen nie, du bringst uns wieder in Gefahr

Ich hab versucht, dich zu hassen, das mit uns wird nicht passen
Hab gewusst, es wird für beide nicht leicht
Lass mich los, denn ich fall, mein warmes Herz wurde kalt
Doch wieso hoff ich immer noch, dass du schreibst (Ah)

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht (Baby, ich schaffs nicht)
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?