Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eddin

Allô

 

Allô


(Perino Beat)
(A-A-A-Angelo)

Seitdem du weg bist
Lässt der Gedanke mich nicht los
Dass das alles über Nacht einfach weg geht
War das für den Moment, für was hab ich gekämpft

Ich hass es, dich zu lieben, ich kann dich einfach nicht mehr sehen
Der Person, die du mal warst, geh ich heute aus dem Weg
Auf alten Fotos liegen Tränen, es gibt nichts, was mich noch hält
Doch ich hoffe, du begegnest dir mal selbst

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Oh, sept heures, mais t'es plus
Ça sera plus comme avant, laisse tomber notre histoire
Ma chérie, vielleicht verstehst du nicht, was ich sag
Deine Augen lügen nie, du bringst uns wieder in Gefahr

Ich hab versucht, dich zu hassen, das mit uns wird nicht passen
Hab gewusst, es wird für beide nicht leicht
Lass mich los, denn ich fall, mein warmes Herz wurde kalt
Doch wieso hoff ich immer noch, dass du schreibst (Ah)

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht (Baby, ich schaffs nicht)
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?