Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Une Dame

 

Une Dame

(album: Édith Piaf À L'Olympia N°2 - 1956)


Une dame
Se promène en riant dans la rue
Ensoleillée,
Une dame
Que tout le monde a toujours vue
En train de pleurer.
Une flamme
Danse au fond de ses yeux pleins de joie,
Couleur de ciel,
Une flamme
Que personne n'avait jamais connue
Chez elle...

Car l'homme qu'elle avait aimé
L'a abandonnée depuis des années
Et, seule,
Cette dame
Passait toutes ses journées à pleurer
Comme une Madeleine.
Pauvre dame!
Qui semblait ne pouvoir oublier
Sa peine.

Comme tout est beau!
Comme le ciel est bleu!
Comme tout le monde est heureux!
Comme tout est beau!
Comme le ciel est bleu!
Comme tout le monde est heureux!

Et la dame
Porte une robe claire, un chapeau
Avec des fleurs.
Cette dame
Semble avoir quelque chose de nouveau
Dans le coeur,
Dans son âme.
Elle se retrouve tout d'un coup ses vingt ans
Et ses printemps,
Cette dame
Qui se promène dans la rue ses beaux rêves
D'enfant.

On vient de lui raconter
Qu'il a voulu se tuer
Parce que l'autre femme l'avait quitté.

Une dame
Qui s'en va libérée pour toujours
D'un pauvre amour,
Une dame
Rit aux anges et fredonne le refrain
Du jour.

Comme tout est beau!
Comme le ciel est bleu!
Comme tout le monde est heureux!
Comme tout est beau!
Comme le ciel est bleu!
Comme tout le monde est heureux...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?