Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faber

Das Letzte (Live)

 

Das Letzte (Live)


Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no

Wenn es klatscht, sprichst du nicht von Applaus
Wenn jemand lacht, kann man sich sicher sein, lacht man dich aus
Die Nasen der Creators hat der Arzt designt
Aber du sollst zufrieden sein mit deiner Hackfresse, weil sie Charakter zeigt
Wenn jemand schaut, schaut er dich nicht an
Wenn dann eher wie bei einem Unfall, wo man nicht wegschauen kann
Das Leben sei so schwer, oh oh
Aber irgendwie nicht deins

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse
Und freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen

Hast du je daran gedacht
Bist du am Boden, ist der Boden auf dem Dach
Ça fait longtemps que je pense à toi hat noch nie jemand zu dir gesagt
Denn das Leben sei so schwer, oh oh
Und irgendwie nicht deins

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse und freu dich über meine Tränen

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse und freu dich über meine
Tränen aus der optimierten Fresse, freu dich über meine Tränen

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?