Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faber

Das Letzte (Live)

 

Das Letzte (Live)


Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no
Na na na na na no, no-no, no-no

Wenn es klatscht, sprichst du nicht von Applaus
Wenn jemand lacht, kann man sich sicher sein, lacht man dich aus
Die Nasen der Creators hat der Arzt designt
Aber du sollst zufrieden sein mit deiner Hackfresse, weil sie Charakter zeigt
Wenn jemand schaut, schaut er dich nicht an
Wenn dann eher wie bei einem Unfall, wo man nicht wegschauen kann
Das Leben sei so schwer, oh oh
Aber irgendwie nicht deins

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse
Und freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen (na na, na na)
Freu dich über meine Tränen

Hast du je daran gedacht
Bist du am Boden, ist der Boden auf dem Dach
Ça fait longtemps que je pense à toi hat noch nie jemand zu dir gesagt
Denn das Leben sei so schwer, oh oh
Und irgendwie nicht deins

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse und freu dich über meine Tränen

Lebe jeden Tag, als wärst du das Letzte
Eine Riesenenttäuschung
Schlag mir die gebleichten Zähne aus der optimierten Fresse und freu dich über meine
Tränen aus der optimierten Fresse, freu dich über meine Tränen

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?