Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Turner

Silent Key

 

Silent Key

(album: No Man's Land - 2019)


On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
Gazed in horror as the O-rings failed,
And she died, and she died, and she died.

For the next agonising two minutes and forty-five long seconds
She called out the truth on a broken radio:
"I'm alive, I'm alive, I'm alive".

It came as some surprise to realise that
As she lost everything
The world was revealed in a transmission so real
That she understood everything:
You're still alive.

Four thousand nautical miles as the crow flies away
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home
Came alive, came alive, came alive.

And so the four year old amateur operator thus became
The only person to hear Christa's last desperate communique:
"We're alive, we're alive, we're alive".

It came as some surprise to realise
While he didn't catch everything,
The world was revealed in a transmission so real
That he understood everything:
You're still alive.

And Christa said:

"The darkness up above
Led me on like unrequited love,
While all the things I need
Were down here in the deep blue sea."

At four years old I heard the truth on my radio,
So now I keep a moment's silence for my Silent Key.

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?