Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Incubus

Leech

 

Leech

(album: A Crow Left Of The Murder - 2004)


Now does it make you indie? Does it make you proud?
To talk the world into a paper bag
Spotty stain of I'm okay, you're not okay
Yes, men too could be on the rag

I'm over my head, I need a pick-me-up, whoa
It's easy to get high when you're standing on our backs, man
Will anything ever be good enough for you? Whoa
Stand on your own, hold your water if you can

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
Not on my time

It isn't fair to mention, but it awes the crowd
Your fictional, plastic alibi
So take another hit, steal another line
Did you ever meet a leech who was good at goodbyes?

When you were down, I always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that I shared spit with you
So fuck yourself and fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?

When you were down, I always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that I shared spit with you
So fuck yourself and fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?

The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?