Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Incubus

Leech

 

Leech

(album: A Crow Left Of The Murder - 2004)


Now does it make you indie? Does it make you proud?
To talk the world into a paper bag
Spotty stain of I'm okay, you're not okay
Yes, men too could be on the rag

I'm over my head, I need a pick-me-up, whoa
It's easy to get high when you're standing on our backs, man
Will anything ever be good enough for you? Whoa
Stand on your own, hold your water if you can

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
Not on my time

It isn't fair to mention, but it awes the crowd
Your fictional, plastic alibi
So take another hit, steal another line
Did you ever meet a leech who was good at goodbyes?

When you were down, I always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that I shared spit with you
So fuck yourself and fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?

When you were down, I always picked you up
Why didn't I recognize that everything was never fine?
I'm kicking myself that I shared spit with you
So fuck yourself and fuck this bleeding heart of mine

The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?
The ride's over, did you enjoy yourself?
The ride's over, fairing well?

The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over
The ride's over

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?