Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Okinawa

 

Okinawa

(album: Le Péril Jaune - 1983)


Un visage de fille tout souriant, éblouissant
Des cheveux tout noirs, une peau dorée, des yeux bridés
Elle passait ses jours à repasser et à laver

Dans une sagesse infinie
Elle y donnait sa vie
C'était sans compter sur lui
Car tout lui est permis

O Okinawa
Les mains dans les draps
O Okinawa
Comme tu la vois
O Okinawa oh! oh! oh!
O Okinawa oh! oh! oh!

Par un soleil rouge la remarqua derrière les draps
Elle dans ses chaussons quitta ses frères mais pas sa mère
Un autre univers qui l'attendait pour l'ima(in)ger

Elle vendit son corps
Par couverture d'or
La gloire pour le jour
La nuit sans amour

O Okinawa
Les mains dans les draps
O Okinawa
Comme tu la vois
O Okinawa oh! oh! oh!
O Okinawa oh! oh! oh!

Quand les trois garcons et son idée furent arrivés
Par les pleins pouvoirs il les coiffa, les habilla
Une fois reconnus, ils isolèrent la terre entière

Dans une sagesse infinie
Elle y donnait sa vie
La gloire pour le jour
La nuit sans amour

O Okinawa
Les mains dans les draps
O Okinawa
Comme tu la vois
O Okinawa oh! oh! oh!
O Okinawa oh! oh! oh!
Oh! oh! oh!
Oh! oh! oh!

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?