Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
La Fouine

Populaire

 

Populaire

(album: La Fouine Vs Laouni - 2011)


[Refrain:]
Les gens populaires, (eh oh eh oh)
J'aurai tout fait pour être populaire, populaire
Les gens populaires (eh oh eh oh) Lalalalalalalala; Populaires
Les gens populaires (eh oh eh oh) qui te regardent haut et crachent par terre,
Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaires
N'ont rien d'extraordinaire; Eh ouais monsieur...

Les feux d'la rampe les projecteurs, les foules,
Les gens qui crient, les gens qui pleurent puis les gens qui t'aime;
Les maisons de disques, les producteurs, les tours, les campagnes, les champagnes les poches pleines, les armours
Ouais les mains en l'air,
Puis du ciel tout à l'air si clair, oh ouais Monsieur...
Les gens populaires n'ont rien à voir avec les gens comme moi, ceux qui polluent l'air.

[Refrain:]
Les gens populaires, (eh oh eh oh)
J'aurai tout fait pour être populaire, populaire
Les gens populaires (eh oh eh oh) Lalalalalalalala; Populaires
Les gens populaires (eh oh eh oh) qui te regardent haut et crachent par terre,
Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaires
N'ont rien d'extraordinaire; Eh ouais monsieur...

Au fond d'la classe avec les frères, c'était cool
J'aurai tout fait pour être le plus fort, le plus populaire;
T'as pas l'chois sois t'es trop beau, sois trop cool
J'aurai vendu mon âme au diable, mon [?] pour être populaire...
Ouais populaire, j'aurai tout fait pour sortir avec Leila
Mais elle était claire et catégorique,
Alors j'suis sorti avec Claire qui elle,
Etait moins populaire...

[Refrain:]
Les gens populaires, (eh oh eh oh)
J'aurai tout fait pour être populaire, populaire
Les gens populaires (eh oh eh oh) Lalalalalalalala; Populaires
Les gens populaires (eh oh eh oh) qui te regardent haut et crachent par terre,
Ouais toi l'ordinaire, les gens populaires, populaires
N'ont rien d'extraordinaire; Eh ouais monsieur...

Les gens les gens les gens populaires [x6]

On se rappelle que d'eux quand ils n'en ont plus l'air...

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?