Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lomepal

Deux

 

Deux


J'suis le plus nul en orientation, j'fais que me perdre en chemin
La seule chose que je retrouve, c'est la porte de chez moi
Comme la fois les lampadaires de mon bloc se sont éteints
Et que bizarrement, ça a rendu mes voisins plus humains
Chaque soir, c'est la même ruse
Resortir acheter du lait, c'est un problème rude
Vers chez moi, la nuit, y'a pas un chat
Mais y'a quand même trois night shops tout l'temps ouverts dans la même rue

Oh chérie, regarde, je crois bien qu'on est dans un film
Oh no, y'a plus que nous dans la ville
Oh no, plus que nous dans la ville
Oh no

La première fois qu'j'ai traversé Paris la nuit, j'avais dix ans
C'était plein d'danger mais c'était surtout merveilleux
J'peux tout revoir si je ferme les yeuz
T'en sais peut-être plus, t'en sais peut-être moins
Tu viens d'voir passer une ombre sur [?] ou c'est peut-être moi, d'accord
Tu veux savoir si tout va bien? Ouais, tout va bien
Tant que je suis sur ma board ou au lit
Si je te réponds pas quand tu parles, c'est parce que
Plus je regarde ce mur, plus j'le trouve parfait pour un wallie
J'ai toujours eu un radar à spots dans la tête
Pour ça, j'peux devenir un vrai despote
Le skate, c'était parfait pour combler mes lacunes en sport
Seize ans plus tard, j'veux pas savoir comment mes chevilles s'portent, oh mon dieu

Oh chérie, regarde, je crois bien qu'on est dans un film
Oh no, y'a plus que nous dans la ville
Oh no, plus que nous dans la ville
Oh no

Pourtant, le 13ème n'intéresse pas les provinciaux
Pour se la raconter, c'est moins bien que Montmartre
Tout dans l'apparence, c'est comme ça que le monde marche
Alors pour les faire chier, je mets plus mon masque, ouais, ouais, ouais
Posé dans l'bloc, une belle vue sur le périphérique
Le genre de vue qui rend Paris féérique
J'te montre j'ai vécu vingt-quatre ans
Alors qu'on s'est rencontré y'a même pas deux tours de cadran
Vers chez moi, tout ressemble souvent à un village du Sud en moins doux
Tout est tranquille, des gens prudes au cailles
[?] beaucoup d'nos baignades nocturnes à la Butte-aux-Cailles
Vivement le mois d'août

Oh chérie, regarde, tu vois bien qu'on est dans un film
Y'a plus que nous dans la ville

Nos deux cœurs viennent juste de se rencontrer
Pourvu qu'ils leur restent assez de battements
J'ai passé ma vie seul à faire le même trajet
On va pouvoir le faire à deux maintenant

On va pouvoir le faire à deux maintenant

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?