Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MC Solaar

Impact Avec Le Diable

 

Impact Avec Le Diable

(album: Chapitre 7 - 2007)


[Hitler:] [?]
[Jean-Marie Le Pen:] "Mais je crois que c'est un point de détail"

[MC Solaar:]
J'ai le téléphone du Diable, prends son numéro
Appelle-le en PCV, envoie-lui des textos
Dis-lui de ma part qu'avec foi je le maudis
Qu'avec chapelet, contre lui je l'psalmodie
Dis-lui qu'on va rassembler, tout ce qu'il a éparpillé
Parce qu'il a devisé, parce qu'il veut diviser
Vexe-le, lance des psaumes en argot
Mets ton doigt en l'air et crie " Vaffanculo ! "
J'ai la boite mail du Diable, son triple W
Il mène une double vie, nous envahit comme V
Dis-lui qu'on flippe aps, dis-lui qu'on est apte
Sur les starting-blocks pour l'impact avec le Diable

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

[MC Solaar:]
J'ai son adresse, écris ou vas-y
On dit qu'il est évasif, mi-démon, mi-nazi
A ce jeune en galère exclu de la carte gold
Il dit : " Attends samedi, à Dubai il y a les soldes. "
Mets des allo hauts, dis-lui qu'on a l'optimisme
Que son cynisme renforce notre héroïsme
Il faut qu'il sache que même s'il se cache loin
Avec un aimant, on trouve l'aiguille dans la meule de foin
On aura de l'appui, pour les mômes et puis
De la pluie au Sahel et puis de nouveaux puits
Qu'on aura aussi, une section d'appui
Des papacs et des balles pour l'impact avec le
Diable

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

[MC Solaar:]
Ses jours se réduisent et son ciel s'obscurcit
A mesure que les claws nous proposent l'éclairci
Nous sommes d'attaque, prêts au contact avant le tact
Mais on décroche, c'est un ordre de la Télésat
Je croyais qu'on pouvait combattre le Mal par le Mal
Et puis aller dans la mêlée et là, étaler le Malin ;
On m'a dit : " Fais pas le malin, mec, le mal il est dans l'Humain
Si Pilate s'en lavait les mains, c'est qu'le Mal il est dans nos mains! "
Et le soutien logistique qu'on demandait au Très-Haut
A été refusé parce qu'on portait des métaux
A croire que la raison a fait un pacte avec le Diable
A croire que j'ai raison de vouloir l'Impact avec le Diable

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

[Hitler:] [?]
[Martin Luther King:] "I have a dream that one day"
[Charles De Gaulle:] "Je vous ai compris"

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?