Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
TIX

East High 2016

 

East High 2016

(アルバム: Dømt Og Berømt - 2016)


Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Jeg er Troy haha
Velkommen til East High
Chicksa er plass
Troy er banen
Og er klar for å gi gass (Haha)
Skolen er lame
Men det er lenge igjen til mai
vi fucker opp det siste året
Vårt East High
Hun tok meg med bak buskene
Viste begge duskene
(Troy tok fram sitt lem haha)
I kveld skal vi dunke igjen og igjen
tar vi trofeet med hjem

Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Hey Gabriella (Ja Troy)
Øyene dine har samme farge som porschen min (Ååå Troy)
Vil du bli med hjem og se Pokémon samlingen min?

er det tid for å score (Pikachu)
Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Troy (Hva er det du vil?)
Har du vært å lusket i jentegarderoben? (Kanskje)
Har du lyst til å se cheerleadere uten klær? (Ja)
Da du bli verdens beste player

Troy fant seg den villeste tøyta
Coachen har lært henne å blåse i fløyta
Troy skulle ta av uniformen, men
Sa hun jeg syntes det er diggere
Hvis du har den (Ok)
Hun tok meg med i buskene
Viste begge duskene
(Troy tok fram sitt lem haha)
I kveld skal vi dunke igjen og igjen
tar vi trofeet med hjem

Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Hey Gabriella (Ja Troy)
Hvis du var en burger ville jeg kalt deg McTasty
(Hvor la jeg egentlig litagoen min?)

er det tid for å score
Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

Baby
Vi ses etter kampen
Jeg vil ha deg under skjørtekanten
Baby
Opp over låret
er det tid for å score

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?