Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Trans-Siberian Orchestra

The Dreams Of Candlelight

 

The Dreams Of Candlelight

(アルバム: Beethoven's Last Night - 2000)


[THERESA]

COULD THIS NIGHT IT LAST FOREVER
EVERY MOMENT HELD TOGETHER
AS IF IN A PERFECT TRANCE
AND SUCH A THING COULD BE

NO ONE ELSE WOULD UNDERSTAND IT
WE WOULD KNOW THE GODS HAD PLANNED IT
AND FOR SUCH A NIGHT AS THIS
THAT THEY GAVE MEMORY

AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME

COULD THIS MOMENT LAST FOREVER
AND THIS DREAM OUR ONE ENDEAVOR
IF THE STARS WOULD JUST ENCHANT
AND TIME WOULD THEN AGREE

EVERY MOMENT OF TOMORROW
FROM THIS EVENING WE WOULD BORROW
IF THIS WISH THE STARS WOULD GRANT
AND GENTLY OVERSEE

AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME

[Beethoven tells Fate that this was the happiest moment of his life. When she asks why did it have to end he replies, "Because it had to."]

[Fate again inquires, "Why?"]

["No woman wants to spend her life with a deaf musician, let alone a lady of such high station and beauty."]

[Fate takes them to Beethoven's parlor in 1801. There they see the composer slumped over the piano. He is going deaf and he realizes that it is irreversible. As far as he is concerned, his life is over.]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?