Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Trans-Siberian Orchestra

The Dreams Of Candlelight

 

The Dreams Of Candlelight

(album: Beethoven's Last Night - 2000)


[THERESA]

COULD THIS NIGHT IT LAST FOREVER
EVERY MOMENT HELD TOGETHER
AS IF IN A PERFECT TRANCE
AND SUCH A THING COULD BE

NO ONE ELSE WOULD UNDERSTAND IT
WE WOULD KNOW THE GODS HAD PLANNED IT
AND FOR SUCH A NIGHT AS THIS
THAT THEY GAVE MEMORY

AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME

COULD THIS MOMENT LAST FOREVER
AND THIS DREAM OUR ONE ENDEAVOR
IF THE STARS WOULD JUST ENCHANT
AND TIME WOULD THEN AGREE

EVERY MOMENT OF TOMORROW
FROM THIS EVENING WE WOULD BORROW
IF THIS WISH THE STARS WOULD GRANT
AND GENTLY OVERSEE

AND WE WOULD LIVE INSIDE THIS NIGHT
WITHIN THE DREAMS OF CANDLELIGHT
IF YOU WOULD BRING THIS WISH TO LIFE
AND SPEND THIS NIGHT WITH ME

[Beethoven tells Fate that this was the happiest moment of his life. When she asks why did it have to end he replies, "Because it had to."]

[Fate again inquires, "Why?"]

["No woman wants to spend her life with a deaf musician, let alone a lady of such high station and beauty."]

[Fate takes them to Beethoven's parlor in 1801. There they see the composer slumped over the piano. He is going deaf and he realizes that it is irreversible. As far as he is concerned, his life is over.]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?