Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brother Ali

Aretha

 

Aretha

(アルバム: Brother Minutester, Vol. 1 - 2021)


Killed all of the leaders, and they left Aretha
When the last breath leaves ya
Realize they don't die at a ripe, old age
Most are cut down in a rightful blaze (Destiny)
That's right on the Times' front page
So they devised a more silent way
Give 'em pain that they'll never escape
Drugs in the vein to self-medicate
Make sure they're never awake
So they're accepting their fate in a restful state
They need you smiling or silent
Anything else, they call you violent
If you ain't cosigning a tyrant
There will be no shining in your horizon
They love chopping down a hero
Big, red zero and a bar through your mural
They will feel no such thing as mercy
Better dig your own well if you're thirsty
Can't beat 'em at their own game, heard me
Until your name's on the front of the jersey

[Interviewer 1:]
I mean, I feel like, it's more or less just like, just—
[Brother Ali:]
You guys could've done this without me, you're not asking any questions
[Interviewer 1:]
I mean, I-I—
[Brother Ali:]
You guys have been talking the entire time
[Interviewer 1:]
We're trying to get stuff out of you
[Brother Ali:]
No, you're not
[Interviewer 1:]
I'm-I'm trying to—
[Brother Ali:]
No, you're not, you're talking
[Interviewer 1:]
I'm trying to bring my own, my own—
[Brother Ali:]
You're talking
[Interviewer 1:]
Like, experience in, and have you like—
[Brother Ali:]
No, you're, no
Shh, stop, stop
If you have questions, you should ask 'em
[Interviewer 2:]
I just wanna have a conversation, I don't know, I'm not big on "question interviews"
[Brother Ali:]
But that's how interviews work
[Interviewer 2:]
Yeah
[Interviewer 1:]
Not necessarily though
[Interviewer 2:]
Let's ask questions. Who inspired you to come up with the hip-hop game?
[Brother Ali:]
Man, that's everywhere
You can get that on Wikipedia
[Interviewer 2:]
That's true
[Brother Ali:]
Everything that's ever been written about me, that's question number two
[Interviewer 1:]
Why did you wanna go on the pilgrimage you went on?
Obviously, something came, very strong, spiritually feeling, that made you want—
[Brother Ali:]
You're answering the question
[Interviewer 1:]
No, I'm not
[Interviewer 2:]
Yeah, no, no, no. Let's-let's move past—

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?