Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nat King Cole

That's What They Meant (By The Good Old Summertime)

 

That's What They Meant (By The Good Old Summertime)

(アルバム: Those Lazy-Hazy-Crazy Days Of Summer - 1963)


When you took a buggy ride
With your sweetie by your side
And a walk down lovers' lane
Was so sublime
When a one-piece suit on women
Was the style when they went swimming
That's what they meant
By "the good old summertime"

When a nickel took you far
On an open trolley car
And a big banana split
Was just a dime
When high-buttoned shoes were proper
And the straw hat was a topper
That's what they meant
By "the good old summertime"

When a barbershop quartet
Joined in song each time they met
You would hear them harmonize
"Sweet Adeline"
How their voices started glowing
When the beer would start inflowing
That's what they meant
By "the good old summertime"

On the lake, the thing to do
Was to paddle your canoe
To a lonely spot
And tell her she's divine
Then there came a sudden shower
And she wilted like a flower
That's what they meant
By "the good old summertime"

At each melodrama show
With the poor girl in the snow
Crying, "Save me! Save me!
And this child of mine!"
There are those who still remember
Starting June until September
Of the fun that they had
While the temperature would climb

That's what they meant
By "the good old summer"
That's what they meant
By "the good old summer"
That's what they meant
By "the good old summertime"

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?