Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fiddler's Green

Connemara

 

Connemara

(アルバム: Black Sheep - 1993)


"While I'm sitting here
The waves of the sea are lapping
Against the wild shores of Connemara
The sky breaks
Dazzling light pierces through
Down to the water
Giving forth a thousand reflections of silver
So that I have to close my eyes
And then together with the vile wind
I fly away to all the places
I've never seen"

He said his eyes where looking queer
"Can't you take me out of here?
Can't you see the sky of Connemara?"
This is how his warning goes:
"Beware the night a whirlwind blows
Better leave this town for Connemara"

We hit the road, we hitched a ride
The morning faded into night
But we were on our way to Connemara
Asylum was a basic right
But socialism lost the fight
Thousands headed down to Connemara

In my imagination
I can feel the wild wind blow
The morning breeze will wipe away my fear
In my imagination
I can hear the howling sea
The cottage on the shore belongs to me

And when we reached the Emerald Isle
We stayed in Dublin for a while
But soon we reached the cliffs of Connemara
It's just the place I want to be
Shining in my fantasy
Can't you take me back to Connemara

Connemara, Connemara on my mind
Connemara, where even the rain shines
Connemara, leaving all my troubles behind
Connemara on my mind

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?