Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Galneryus

Destiny

 

Destiny

(アルバム: Resurrection - 2010)


[Romanized:]

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
(We're) not a loss anymore, and look up your future
Oh, yeah!

Mou mayou koto nado nai nayami tsudzukeru koto mo nai

Miageta sono toki, subete ni kidzuita
Ima made no ayamachi wo

Jibun wo miushinaisou ni naru koto nante, mou nai hazu
Tada hitotsu no onaji hoshi wo miteru

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
(We're) not a loss anymore, and look up you future
And surely we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

Mou nigeru koto nado nai kakae tsudzukeru mono mo nai

Miageta sono toki, subete ni kidzuita
Ima made no ayamachi wo

Jibun wo miushinaisou ni naru koto nante, mou nai hazu
Tada hitotsu no onaji hoshi wo miteru

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
(We're) not a loss anymore, and look up you future
And surely we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

Ima ni mo kiesou datta hikari yo, mou ichido michibike
Tada hitotsu no onaji hoshi wo miteru

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
(We're) not a loss anymore, and look up your future
And surely, we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

Destiny is calling you but you don't believe it
Keeper of the resurrection is standing alone
And surely, we'll unite once again with strong faith
Live to survive, live for my life
Just like those stars

[Japanese:]

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
We're not a loss anymore, and look up your future
Oh, yeah!

もう迷うことなど無い
悩み続けることも無い

見上げたその時、全てに気づいた
今までの過ちを

自分を見失いそうになることなんて、もう無いはず
ただ一つの同じ星を見てる

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
We're not a loss anymore, and look up your future
And surely, we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

もう逃げることなど無い
抱え続けるものも無い

見上げたその時、全てに気づいた
今までの過ちを

自分を見失いそうになることなんて、もう無いはず
ただ一つの同じ星を見てる

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
We're not a loss anymore, and look up your future
And surely, we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

今にも消えそうだった光よ、もう一度導け
ただ一つの同じ星を見てる

Destiny is calling you, passing through your edge of heart
We're not a loss anymore, and look up your future
And surely, we'll unite once again
We're filled with power, don't lose the past
Gone with the steel

Destiny is calling you, but you don't believe it
Keeper of the resurrection is standing alone
And surely, we'll unite once again with strong faith
Live to survive, live for my life
Just like those stars

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?