Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Modest Mouse

Parting Of The Sensory

 

Parting Of The Sensory

(앨범: We Were Dead Before The Ship Even Sank - 2007)


There's no work in walking in to fuel the talk
I would grab my shoes, and then away I'd walk
Through all the stubborn beauty, I'd start at the dawn
Until the sun had fully stopped
Never walking away from
Just a way to pull apart
Dehydrate back into minerals
A lifelong walk to the
Same exact spot

Carbon's anniversary
The parting of the sensory
Old, old mystery
The parting of the sensory

Who the hell made you the boss?
We placed our chips in all the right spots
But still lost
Any shithead who had ever walked
Could take the ship and do a much finer job
These fit like clothes made out of wasps
Aw, fuck it, I guess I lost

The parting of the sensory
Carbon's anniversary
Just part it again if you please
Carbon's anniversary

Who the hell made you the boss?
If you say what to do, I know when not to stop
If you were the ship, who would ever get on?
The weather changed it for the worse
And came down on us like it had been rehearsed
Unlikely hope, but change will surely come
It'd be awful for most, but really good for some
I took a trip to the exact same spot
We pulled the trigger, but we forgot to cock
And every single shot
Aw, fuck it, I guess we lost

Someday you will die and somehow
Something's gonna steal your carbon, hey
Someday you will die and somehow
Something's gonna steal your carbon, hey-hey-hey
Well, someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon
(Someday you will die somehow
And something's gonna steal your)
Someday you will die and someone's
Or something will steal your carbon
(Someday you will die somehow
And something's gonna steal your)
Someday something will die
And somehow you'll figure out how often
You will die somehow
And something's gonna steal your carbon
Something will die
And you will probably just steal its carbon
Someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon, hey-hey-hey
Someday, somehow, or something will die
And you will steal its carbon
Somehow you will die and you will figure out how often
You will die somehow
And something's gonna steal your carbon
Someday you will die somehow
And someone's gonna steal your carbon, hey
Someday you will die, and somehow
You will figure out how often

Someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon
You will die and somehow
It's gonna steal your
Always have to figure out and find out
We were bathed in carbon
You will figure out that somehow you will
Well, someday you will die somehow
And someone's gonna steal your carbon

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?