Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Modest Mouse

Parting Of The Sensory

 

Parting Of The Sensory

(album: We Were Dead Before The Ship Even Sank - 2007)


There's no work in walking in to fuel the talk
I would grab my shoes, and then away I'd walk
Through all the stubborn beauty, I'd start at the dawn
Until the sun had fully stopped
Never walking away from
Just a way to pull apart
Dehydrate back into minerals
A lifelong walk to the
Same exact spot

Carbon's anniversary
The parting of the sensory
Old, old mystery
The parting of the sensory

Who the hell made you the boss?
We placed our chips in all the right spots
But still lost
Any shithead who had ever walked
Could take the ship and do a much finer job
These fit like clothes made out of wasps
Aw, fuck it, I guess I lost

The parting of the sensory
Carbon's anniversary
Just part it again if you please
Carbon's anniversary

Who the hell made you the boss?
If you say what to do, I know when not to stop
If you were the ship, who would ever get on?
The weather changed it for the worse
And came down on us like it had been rehearsed
Unlikely hope, but change will surely come
It'd be awful for most, but really good for some
I took a trip to the exact same spot
We pulled the trigger, but we forgot to cock
And every single shot
Aw, fuck it, I guess we lost

Someday you will die and somehow
Something's gonna steal your carbon, hey
Someday you will die and somehow
Something's gonna steal your carbon, hey-hey-hey
Well, someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon
(Someday you will die somehow
And something's gonna steal your)
Someday you will die and someone's
Or something will steal your carbon
(Someday you will die somehow
And something's gonna steal your)
Someday something will die
And somehow you'll figure out how often
You will die somehow
And something's gonna steal your carbon
Something will die
And you will probably just steal its carbon
Someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon, hey-hey-hey
Someday, somehow, or something will die
And you will steal its carbon
Somehow you will die and you will figure out how often
You will die somehow
And something's gonna steal your carbon
Someday you will die somehow
And someone's gonna steal your carbon, hey
Someday you will die, and somehow
You will figure out how often

Someday you will die somehow
And something's gonna steal your carbon
You will die and somehow
It's gonna steal your
Always have to figure out and find out
We were bathed in carbon
You will figure out that somehow you will
Well, someday you will die somehow
And someone's gonna steal your carbon

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?