Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wardruna

Helvegen

 

Helvegen

(앨범: Runaljod - Yggdrasil - 2013)


Hvem skal synge meg
i daudsvevna slynge meg
når eg Helvegen går
og dei spora eg trår er kalda, kalda
Eg songane søkte
Eg songane sende
den djupaste brunni
gav meg dråper ramme
av Valfaders pant

Alt veit eg, Odin
var du gjømde ditt auge

Hvem skal synge meg
i daudsvevna slynge meg
når eg Helvegen går
og dei spora eg trår er kalda, kalda

Årle ell i dagars hell
enn veit ravnen om eg fell

Når du ved helgrindi står

og når du laus deg riva
skal eg fylgje deg
over Gjallarbrua med min song

Du blir løyst frå banda som bind deg!
Du er løyst frå banda som batt deg!

Døyr fe, døyr frender
Døyr sjølv det sama
men ordet om deg aldreg døyr
vinn du et gjetord gjevt

Døyr fe, døyr frender

Døyr sjølv det sama
Eg veit et som aldreg døyr
dom om daudan kvar

[English translation:]

Who shall sing me
into the death-sleep sling me
When I walk on the Path of Death
and the tracks I tread are cold, so cold

I sought the songs
I sent the songs
when the deepest well
gave me the drops so touched
of Death-fathers wager

I know it all, Odin
where you hid your eye

Who shall sing me
into the death-sleep sling me
When I walk on the Path of Death
and the tracks I tread are cold, so cold

early in the days end
still the raven knows if I fall

When you stand by the Gate of Death
And you have to tear free
I shall follow you
across the Resounding Bridge with my song

You will be free from the bonds that bind you!
You are free from the bonds that bound you!

Cattle die, kinsmen die
You yourself will also die
but the word about you will never die
if you win a good reputation

Cattle die, kinsmen die
You yourself will also die
I know one that never dies
the reputation of those who died

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?