Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Breakthrough

 

Breakthrough

(앨범: Legend Of 2PM - 2013)


[Romanized:]

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Oikakete tsukamitore yuiitsu muni no glory
Maboroshi to iwasenai kitai shite iisa

Kimi ga (kimi ga) moshi (moshimo)
Michi ni mayottemo (oh yeah)
Boku ga (boku ga) hora (for you)
Kibou ni naru kara

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Motto (wow) atsuku (wow)
Idome (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) tsuyoku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Konomama ja mitasarenai ketsumamtsu wa you know
Fuan nado nugisutete tobikomeba iisa

Yami ga (yami ga) moshi (machi wo)
Kodoku ni somete mo (oh no)
Boku ga (boku ga) hora (for you)
Hikari ni naru kara

Tobira wo nokku surunda
Sono saki no keshiki mitaikai?
Me wo tojite kikunda
Tooku de hibiku beats, remember?

Motto (wow) hayaku (wow)
Hashire (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) takaku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Tobira hirake getaway!
Amaeteta kako bye bye days
Ugoke move it move it arata ni hajimari
Kawaranai nante wake ga nai!
Ima da! fumi dase breakout! mou don't stop!
Toppakou ikou! ready go!

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Tobira wo nokku surunda
Sono saki no keshiki mitaikai?
Me wo tojite kikunda
Tooku de hibiku beats, remember?

Motto (wow) atsuku (wow)
Idome (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) tsuyoku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

[Japanese:]

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

追いかけてつかみとれ 唯一無二の glory
幻と言わせない 期待していいさ

君が(君が)もし(もしも)
道に迷っても(oh yeah)
僕が(僕が)ほら(for you)
希望になるから

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

もっと(wow)熱く(wow)
挑め(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)強く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

このままじゃ満たされない 結末は you know
不安など脱ぎ捨てて 飛び込めばいいさ

闇が(闇が)もし(町を)
孤独に染めても(oh no)
僕が(僕が)ほら(for you)
光になるから

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?
目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く beats, remember?

もっと(wow)早く(wow)
走れ(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)高く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

扉開け getaway!
甘えてた過去 bye bye days
動け move it move it 新たに始まり
変わらないなんてわけがない!
今だ! 踏み出せ breakout! もうdon't stop!
突破口行こう! ready go!

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?
目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く beats, remember?

もっと(wow)熱く(wow)
挑め(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)強く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

[English translation:]

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

Chase and grasp the one and only glory
I won't let you say it's an illusion, it's best you expect it

If (if) you (if you)
Lose your way on the path (oh yeah)
I will, (I will) hey, look (for you)
I'll become your hope

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

Even more (wow) passionate now (wow)
Challenge yourself (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) stronger now (wow)
Take a change (wow)
Break out now! (wow)

At this rate, the ending won't be appeased, you know
You should just throw away all your worries, and just leap in

Even if (even if) the darkness (dyes the)
Town in darkness (oh no)
I will (I will) hey, look (for you)
I'll become the light

I'll knock on the gates
Do you want to see, the scenery that's beyond them
Close your eyes and listen
The beats resound faraway, remember?

Even (wow) faster now (wow)
Run (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) higher now (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Open the gates and getaway!
My past that has been too easy bye bye days
Move, move it move it and start anew
There's no use if you don't change!
Now's the time! step forward and breakout! don't stop anymore!
Let's go and break through! ready go!

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

I'll knock on the gates
Do you want to see, the scenery that's beyond them
Close your eyes and listen
The beats resound faraway, remember?

Even more (wow) passionate now (wow)
Challenge yourself (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) stronger now (wow)
Take a change (wow)
Break out now! (wow)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?