Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Breakthrough

 

Breakthrough

(album: Legend Of 2PM - 2013)


[Romanized:]

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Oikakete tsukamitore yuiitsu muni no glory
Maboroshi to iwasenai kitai shite iisa

Kimi ga (kimi ga) moshi (moshimo)
Michi ni mayottemo (oh yeah)
Boku ga (boku ga) hora (for you)
Kibou ni naru kara

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Motto (wow) atsuku (wow)
Idome (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) tsuyoku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Konomama ja mitasarenai ketsumamtsu wa you know
Fuan nado nugisutete tobikomeba iisa

Yami ga (yami ga) moshi (machi wo)
Kodoku ni somete mo (oh no)
Boku ga (boku ga) hora (for you)
Hikari ni naru kara

Tobira wo nokku surunda
Sono saki no keshiki mitaikai?
Me wo tojite kikunda
Tooku de hibiku beats, remember?

Motto (wow) hayaku (wow)
Hashire (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) takaku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Tobira hirake getaway!
Amaeteta kako bye bye days
Ugoke move it move it arata ni hajimari
Kawaranai nante wake ga nai!
Ima da! fumi dase breakout! mou don't stop!
Toppakou ikou! ready go!

Jidai wo toppa surunda
Ima tachiagare everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta beats, forever

Tobira wo nokku surunda
Sono saki no keshiki mitaikai?
Me wo tojite kikunda
Tooku de hibiku beats, remember?

Motto (wow) atsuku (wow)
Idome (wow) breakthrough (wow)
Motto (wow) tsuyoku (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

[Japanese:]

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

追いかけてつかみとれ 唯一無二の glory
幻と言わせない 期待していいさ

君が(君が)もし(もしも)
道に迷っても(oh yeah)
僕が(僕が)ほら(for you)
希望になるから

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

もっと(wow)熱く(wow)
挑め(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)強く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

このままじゃ満たされない 結末は you know
不安など脱ぎ捨てて 飛び込めばいいさ

闇が(闇が)もし(町を)
孤独に染めても(oh no)
僕が(僕が)ほら(for you)
光になるから

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?
目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く beats, remember?

もっと(wow)早く(wow)
走れ(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)高く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

扉開け getaway!
甘えてた過去 bye bye days
動け move it move it 新たに始まり
変わらないなんてわけがない!
今だ! 踏み出せ breakout! もうdon't stop!
突破口行こう! ready go!

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ everybody
理屈など 壊して
動きはじめた beats, forever

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?
目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く beats, remember?

もっと(wow)熱く(wow)
挑め(wow)breakthrough(wow)
もっと(wow)強く(wow)
Take a chance(wow)
Break out now! (wow)

[English translation:]

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

Chase and grasp the one and only glory
I won't let you say it's an illusion, it's best you expect it

If (if) you (if you)
Lose your way on the path (oh yeah)
I will, (I will) hey, look (for you)
I'll become your hope

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

Even more (wow) passionate now (wow)
Challenge yourself (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) stronger now (wow)
Take a change (wow)
Break out now! (wow)

At this rate, the ending won't be appeased, you know
You should just throw away all your worries, and just leap in

Even if (even if) the darkness (dyes the)
Town in darkness (oh no)
I will (I will) hey, look (for you)
I'll become the light

I'll knock on the gates
Do you want to see, the scenery that's beyond them
Close your eyes and listen
The beats resound faraway, remember?

Even (wow) faster now (wow)
Run (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) higher now (wow)
Take a chance (wow)
Break out now! (wow)

Open the gates and getaway!
My past that has been too easy bye bye days
Move, move it move it and start anew
There's no use if you don't change!
Now's the time! step forward and breakout! don't stop anymore!
Let's go and break through! ready go!

We're gonna break through this generation
Stand up right now, everybody
Breaking things like "reason"
And they started moving, the beats, forever

I'll knock on the gates
Do you want to see, the scenery that's beyond them
Close your eyes and listen
The beats resound faraway, remember?

Even more (wow) passionate now (wow)
Challenge yourself (wow) breakthrough (wow)
Even (wow) stronger now (wow)
Take a change (wow)
Break out now! (wow)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?