Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

Mamoritai: White Wishes (まもりたい: White Wishes)

 

Mamoritai: White Wishes (まもりたい: White Wishes)

(앨범: Identity - 2010)


[Romanized:]

"Kore de owari" sou omotte ita tooi ano hi
Ima wa ieru habatakeru "hajimari" datta to

Kimi no nukumori ga hirogaru
Te no hira to mune no sukima
Kimi to yuku saki sagashiteru
Kokoro tsunaide

Mamoritai
Mamorareteru
Aenai toki mo zutto
Ichibyou zutsu watashitachi wa
Tsuyoku nareru kara

Hiroi yozora yorisou hoshitachi miage nagara
Kakegae no nai kyou no mukou asu ga umareru

Futari no aida wo yukikau
Kono kuuki daiji ni shitai
Sukitootte yuku kokoro kara
Yasashiku nareru

Wasurenai
Kimi to kou shite
Wakachi aeru nukumori
Kanjiteru tatta hitotsu
Mirai terasu mono

Furitsumoru kanashimi wo
Sotto tokasu you ni
Itsu made mo
Itsu demo

Mamoritai
Mamorareteru
Aenai toki mo zutto
Ichibyou zutsu kimi to watashi
Tsuyoku nareru kara

Wasurenai
Kimi ni deatte
Umare kawareru negai
Shinjiteru
Dakara watashi
Subete mamoritai

Subete mamoritai

[Japanese:]

"これで終わり"そう思っていた遠いあの日
今は言える 羽ばたける"始まり"だったと

君のぬくもりが広がる
手のひらと胸の隙間
君と 行く先 探してる
心繋いで

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 私達は
強くなれるから

広い夜空 寄り添う星達 見上げながら
かけがえのない今日の向こう 明日(あす)が生まれる

ふたりの間を行き交う
この空気 大事にしたい
透き通ってゆく 心から
優しくなれる

忘れない
君とこうして
分かち合えるぬくもり
感じてる たったひとつ
未来 照らすもの

降り積もる哀しみを
そっと溶かすように
いつまでも
いつでも

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 君と 私
強くなれるから

忘れない
君に出逢って
生まれ 変われる 願い
信じてる
だから 私
すべて 守りたい

すべて 守りたい

[English translation:]

"This is the end" is what I thought on that distant day
Now I can say that it was the "beginning" of when I ventured out

Your warmth spreads to the gap
Between the palm of my hand and my chest
With our hearts linked as one,
Together we can reach our destination

I want to protect you
You will be protected
Even in times when we can't meet
Because with each second
We will become stronger

While we look up at the stars compacted in the vast night sky
Beyond the uncomparable today, tomorrow in being born

I want to cherish this air
Flowing between us
From our pure hearts,
We can become kind

I won't forget
Being with you
And the warmth we share
I feel that you're the only one
That can make the future bright

It's like the falling sadness that piles up
Is gently melting away
For always
And for ever more

I want to protect you
You will be protected
Even in times when we can't meet
Because with each second
We will become stronger

I won't forget
The wish we gave birth to anew
When we met each other
I believe in it
That's why
I want to protect everything

I want to protect everything

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?