Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

Mamoritai: White Wishes (まもりたい: White Wishes)

 

Mamoritai: White Wishes (まもりたい: White Wishes)

(专辑: Identity - 2010)


[Romanized:]

"Kore de owari" sou omotte ita tooi ano hi
Ima wa ieru habatakeru "hajimari" datta to

Kimi no nukumori ga hirogaru
Te no hira to mune no sukima
Kimi to yuku saki sagashiteru
Kokoro tsunaide

Mamoritai
Mamorareteru
Aenai toki mo zutto
Ichibyou zutsu watashitachi wa
Tsuyoku nareru kara

Hiroi yozora yorisou hoshitachi miage nagara
Kakegae no nai kyou no mukou asu ga umareru

Futari no aida wo yukikau
Kono kuuki daiji ni shitai
Sukitootte yuku kokoro kara
Yasashiku nareru

Wasurenai
Kimi to kou shite
Wakachi aeru nukumori
Kanjiteru tatta hitotsu
Mirai terasu mono

Furitsumoru kanashimi wo
Sotto tokasu you ni
Itsu made mo
Itsu demo

Mamoritai
Mamorareteru
Aenai toki mo zutto
Ichibyou zutsu kimi to watashi
Tsuyoku nareru kara

Wasurenai
Kimi ni deatte
Umare kawareru negai
Shinjiteru
Dakara watashi
Subete mamoritai

Subete mamoritai

[Japanese:]

"これで終わり"そう思っていた遠いあの日
今は言える 羽ばたける"始まり"だったと

君のぬくもりが広がる
手のひらと胸の隙間
君と 行く先 探してる
心繋いで

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 私達は
強くなれるから

広い夜空 寄り添う星達 見上げながら
かけがえのない今日の向こう 明日(あす)が生まれる

ふたりの間を行き交う
この空気 大事にしたい
透き通ってゆく 心から
優しくなれる

忘れない
君とこうして
分かち合えるぬくもり
感じてる たったひとつ
未来 照らすもの

降り積もる哀しみを
そっと溶かすように
いつまでも
いつでも

まもりたい
まもられてる
会えない時間(とき)も ずっと
一秒ずつ 君と 私
強くなれるから

忘れない
君に出逢って
生まれ 変われる 願い
信じてる
だから 私
すべて 守りたい

すべて 守りたい

[English translation:]

"This is the end" is what I thought on that distant day
Now I can say that it was the "beginning" of when I ventured out

Your warmth spreads to the gap
Between the palm of my hand and my chest
With our hearts linked as one,
Together we can reach our destination

I want to protect you
You will be protected
Even in times when we can't meet
Because with each second
We will become stronger

While we look up at the stars compacted in the vast night sky
Beyond the uncomparable today, tomorrow in being born

I want to cherish this air
Flowing between us
From our pure hearts,
We can become kind

I won't forget
Being with you
And the warmth we share
I feel that you're the only one
That can make the future bright

It's like the falling sadness that piles up
Is gently melting away
For always
And for ever more

I want to protect you
You will be protected
Even in times when we can't meet
Because with each second
We will become stronger

I won't forget
The wish we gave birth to anew
When we met each other
I believe in it
That's why
I want to protect everything

I want to protect everything

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?