Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Droom, Durf, Doe En Deel

 

Droom, Durf, Doe En Deel

(앨범: Dromen Durven Delen - 2010)


Sluit je ogen een seconde
zet een lach op je gezicht
zeg bedankt tegen het leven
voor de liefde en het licht
doe een wens voor iemand anders,
al lijkt het nog zo klein en stil
elke golf begint als rimpel
maar maakt altijd een verschil

Vier het leven om je heen,
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen

Deel je rijkdom met een ander,
liefde, nog veel meer dan goud
en wees lief voor wie je lief is
zeg als je van iemand houdt
geef een glimlach aan een vreemde
knuffel iemand elke dag
en wees dankbaar voor de dingen, die je vandaag beleven mag

Vier het leven om je heen,
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen

Kijk naar de golven, en zie de zee
Kijk naar alle mensen om je heen
Pak maar mijn hand en ik neem je mee
want wij samen, kunnen samen, meer dan een

Sluit je ogen een seconde
zet een lach op je gezicht
geniet maar even van het donker, wordt vanzelf wel weer licht

Pak de hand van iemand naast je
Maakt niet uit of je hen kent
Iedereen is even welkom
zolang je maar jezelf bent
Gooi je handen nu de lucht in
vulje hart met hoop en trots
Open nu maar weer je ogen
zie door de bomen weer het bos

Vier het leven om je heen
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus deel je hart met iedereen, hier om je heen
Wees niet alleen,

Droom, durf, doe en deel met iedereen

Sluit je ogen maar vanavond
met een lach op je gezicht
Wees maar dankbaar voor het leven
zoals het hier nu voor je ligt.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?