Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Droom, Durf, Doe En Deel

 

Droom, Durf, Doe En Deel

(album: Dromen Durven Delen - 2010)


Sluit je ogen een seconde
zet een lach op je gezicht
zeg bedankt tegen het leven
voor de liefde en het licht
doe een wens voor iemand anders,
al lijkt het nog zo klein en stil
elke golf begint als rimpel
maar maakt altijd een verschil

Vier het leven om je heen,
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen

Deel je rijkdom met een ander,
liefde, nog veel meer dan goud
en wees lief voor wie je lief is
zeg als je van iemand houdt
geef een glimlach aan een vreemde
knuffel iemand elke dag
en wees dankbaar voor de dingen, die je vandaag beleven mag

Vier het leven om je heen,
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen

Kijk naar de golven, en zie de zee
Kijk naar alle mensen om je heen
Pak maar mijn hand en ik neem je mee
want wij samen, kunnen samen, meer dan een

Sluit je ogen een seconde
zet een lach op je gezicht
geniet maar even van het donker, wordt vanzelf wel weer licht

Pak de hand van iemand naast je
Maakt niet uit of je hen kent
Iedereen is even welkom
zolang je maar jezelf bent
Gooi je handen nu de lucht in
vulje hart met hoop en trots
Open nu maar weer je ogen
zie door de bomen weer het bos

Vier het leven om je heen
hang de slingers op en dans met iedereen
Het leven is al veel te kort
ja, en alleen is maar alleen
Dus deel je hart met iedereen, hier om je heen
Wees niet alleen,

Droom, durf, doe en deel met iedereen

Sluit je ogen maar vanavond
met een lach op je gezicht
Wees maar dankbaar voor het leven
zoals het hier nu voor je ligt.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?