Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Een Nacht Van Duizend En Eén Uren

 

Een Nacht Van Duizend En Eén Uren


De zoete avond vormt een sluier om je lichaam heen
En de maan verkoelt ons daar waar eerst de zon nog scheen
Maar de warmte van je lippen blijven dag en nacht
Als je me vurig kust
Of zachtjes naar me lacht

Hoeveel uren liggen wij al in het warme zand
Hoeveel keren zocht jouw zachte lijf mijn koele hand
En de nacht die duwt al zacht tegen de avond aan
Dus hou me vast
En laat me nooit meer gaan

Deze mooie nacht
Die mag van mijn part eeuwig duren
Deze mooie nacht
Die gaat niet meer voorbij

In deze prachtige nacht
Daar passen duizend en één uren
En als je naar me lacht
Komen er nog eens duizend bij

En als we lachend rollen door het warme zand
Geef ik de tijd een dagje vrij

In deze prachtige nacht
Daar passen duizend en één uren
En als je naar me lacht
Klomen er nog eens duizend bij
En als we lachend rollen door het warme zand
Geef ik de tijd een dagje vrij

Soms dan slaap je en denk ik aan mijn verleden tijd
Aan de leegte en de zwakte en de eenzaamheid
Zachtjes veeg ik dan het zand van je bezwete lijf
En luister naar de zand

Maar dan voel ik weer het kirebelen van je zachte hand
En we rollen samen lachend door het warme zand
Ik vergeet de dagen dat ik in mijn eentje was
En zoek je lippen op
Alsof het niet meer anders was

Deze mooie nacht
Die mag voor mijn part eeuwig duren
Deze mooie nacht
Die gaat niet meer voorbij

In deze prachtige nacht
Daar passen duizend en één uren
En als je naar me lacht
Komen er nog eens duizend bij
En als we lachend rollen door het warme zand
Geef ik de tijd een dagje vrij

In deze prachtige nacht
Daar passen duizend en één uren
En als je naar me lacht
Komen er nog eens duizend bij

En als we lachend rollen door het warme zand
Geef ik de tijd een dagje vrij

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?