Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bran Van 3000

Ceci N'est Pas Une Chanson

 

Ceci N'est Pas Une Chanson

(앨범: Glee - 1997)


Some people think little girls should be seen and not heard
But I think:
All bondage, up yours!

Yo, this is Bran Man giving a shout out to all the Paris suburbs
All the London hounds, all the New York hound dogs
And the NDG, misguided. You know it

Ceci n'est pas un retour aux années 70
Ceci n'est pas une chanson à répondre
Ceci n'est pas une declaration d'amour ratée
Ceci n'est même pas une chanson

Ceci n'est pas une arbre à grimper
Ceci n'est pas un hommage a mon père
Ceci n'est pas ma raison d'être, tabarnak
Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon visage

Was the night before New Year's Eve
I felt a curious desire for donuts
I dragged my sorry ass to the city of Laval
Where she drank from a Tim Horton's promo cup
She read Paris Match by the toilet
Some crap on John Holiday
I tried desperately to avoid it
But that's when she looked my sorry-ass way

(I say goodbye to your sorry-ass ways)
(I say goodbye to your sorry-ass ways)

She said the space you stand in is not even space
And the music not even song
The sadness you see coming deep within me
Has been your sadness all along
So don't pretend to be so perfect
I'm quite content in my travelling gear
What you see is not just a coffee girl
In spite of the fact, of the fact, that I'm not even here

(Sounds just like a foxfire)

(I'm bondage, up yours!)

C'est en tournant les pages du plus récent Paris Match
Que je me suis posé, proposé cette question:
Pourquoi?
Pourquoi? Trois points de suspension
Why not, ostie
Why not, ostie

And the snow fell like crushed aspirin
On that catholic holiday
She left me sideways like a crooked lawyer
Hungover as the one he played
So don't pretend like you are with me
Because I am thinking that there is no struggle
But you put me up, got me up from the fungle
'Cause there is no struggle in my sorry-ass way

I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to
I say goodbye to

Say goodbye to your sorry-ass ways
I say goodbye to
I say goodbye to

People fly
People fly
People fly
People fly

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?