Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dadju

Oublie-Le

 

Oublie-Le

(앨범: Gentleman 2.0 - 2017)


La routine du célibat m'a rentré dans un délire
Ou j'pensais même que mon coeur était mort
Mais j'reçois un snap d'une certaine Cathie
Qui m'dit "tu t'rappelles qui j'suis?
Si t'as oublié, tranquille tu m'ignores"
J'me suis reveillé, choqué "comment j'pourrais t'oublier?
J't'ai cherché d'puis le lycée jusqu'à qu'on m'dise que tu t'es mariée"
Elle m'dit "t'as pas bien cherché, t'es mauvais
Si tu m'avais trouvé, peut-être qu'aujourd'hui on se serait marié"
"Mais aujourd'hui, c'est trop tard, j'ai un homme
Peut-être, dans une autre vie, dans un autre monde"
J'lui dis "c'est jamais trop tard, on finira par s'revoir
À c'moment là, je n'donnerai pas cher de ton nom"

Et même si je sais que t'es mariée, qu'on devrait pas s'parler
Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Laisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non

Je sais que c'est pas comme ça, t'es mariée, t'as déjà fait ton choix
Ne gache pas tout juste pour un ami de longue date
Je n'dis pas que t'es malheureuse
Je dis que tu pourrais être plus heureuse
Si pour toi je suis plus qu'un ami de longue date
Je te veux depuis que j't'ai connu
Je sais même pas comment j'ai tenu
Je veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
J'ai du respect pour toi, j'ai besoin de toi
J'parle en connaissance de cause, j'ai essayé sans toi
Tu le mérites, m'en veut pas de te donner c'que tu mérites mama
Même si ce qu'j'fais, c'est mauvais
Le passé je m'en débarasse, qu'est-ce t'as fait quand j'étais pas là?
J'étais pas là, donc pour moi ça compte pas

Et même si je sais que t'es mariée, qu'on devrait pas s'parler
Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Laisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non

Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non

Et je veux que tu l'oublies
Je veux que tu l'oublies, je veux que tu l'oublies
Je veux que tu l'oublies, yeah

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?