Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dadju

Oublie-Le

 

Oublie-Le

(album: Gentleman 2.0 - 2017)


La routine du célibat m'a rentré dans un délire
Ou j'pensais même que mon coeur était mort
Mais j'reçois un snap d'une certaine Cathie
Qui m'dit "tu t'rappelles qui j'suis?
Si t'as oublié, tranquille tu m'ignores"
J'me suis reveillé, choqué "comment j'pourrais t'oublier?
J't'ai cherché d'puis le lycée jusqu'à qu'on m'dise que tu t'es mariée"
Elle m'dit "t'as pas bien cherché, t'es mauvais
Si tu m'avais trouvé, peut-être qu'aujourd'hui on se serait marié"
"Mais aujourd'hui, c'est trop tard, j'ai un homme
Peut-être, dans une autre vie, dans un autre monde"
J'lui dis "c'est jamais trop tard, on finira par s'revoir
À c'moment là, je n'donnerai pas cher de ton nom"

Et même si je sais que t'es mariée, qu'on devrait pas s'parler
Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Laisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non

Je sais que c'est pas comme ça, t'es mariée, t'as déjà fait ton choix
Ne gache pas tout juste pour un ami de longue date
Je n'dis pas que t'es malheureuse
Je dis que tu pourrais être plus heureuse
Si pour toi je suis plus qu'un ami de longue date
Je te veux depuis que j't'ai connu
Je sais même pas comment j'ai tenu
Je veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
J'ai du respect pour toi, j'ai besoin de toi
J'parle en connaissance de cause, j'ai essayé sans toi
Tu le mérites, m'en veut pas de te donner c'que tu mérites mama
Même si ce qu'j'fais, c'est mauvais
Le passé je m'en débarasse, qu'est-ce t'as fait quand j'étais pas là?
J'étais pas là, donc pour moi ça compte pas

Et même si je sais que t'es mariée, qu'on devrait pas s'parler
Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Laisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon
Tu peux pas dire non

Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah

Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J'ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l'oublies pour de bon (je veux que tu l'oublies)
Tu peux pas dire non

Et je veux que tu l'oublies
Je veux que tu l'oublies, je veux que tu l'oublies
Je veux que tu l'oublies, yeah

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?