Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Allan Rayman

Graceland

 

Graceland

(앨범: Hotel Allan - 2016)


Well, I am a shallow grave
I'm a holy ghost, whoa
I am that tidal wave that you'll miss most
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me
Well, I am that empty glass that you're sipping on
I am that cigarette that you're quitting on
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me

I like the steady rainfall, black and white movies
Oh oh, getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me
Poor me, poor me
Yeah, poor me, poor me

I'm a bad habit that you can't shake
Oh, I'm a hip swinger
Oh, I'm an earthquake
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me
I am your Graceland
Oh, you're my saving grace, I swear
I'm only one man
Oh, I'm two-faced
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me

I like the steady rainfall, black and white movies
Getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me

Dear Allan
As much as it pains me to say
I really fell in love with you
Why is it so hard for you to find balance between love and music?
Why does loving me mean the death of you?
I've experienced it first hand, your ability to love something more than music
You've now created the things that'll haunt you the most
Please, allow yourself to love again
For it may do the opposite of what you fear
You told me once that you believed love creates a respite of death
And I've struggled to understand the entrapment that you feel
Because I, too, fear death just as much as anyone else
Not just the physical sense of the word
But in the idea of what death represents
Dreams and aspirations becoming finite
I never wanted to be your demon
But you have made me this way
Your lack of compassion feeds my obsession
I am your wolf and you are the flavor that I will forever chase to taste again

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?