Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Hotelier

An Ode To The Nite Ratz Club

 

An Ode To The Nite Ratz Club

(앨범: It Never Goes Out - 2011)


The gas inside the combustion engine
Took away all of the mystery and adventure
From the walk to your house
In the dark, so that we could stay out all night long
And be king of all the roads,
And the woods, and the lake, or anything we chose,

Because everything was ours.
And we would spraypaint 'NRC' so everyone would know.

We would break into the factory. Our childhood autonomy
Had no respect for authority, or property,
Or your asshole neighbors' complaints.
And I still have all the keys
To the forklifts that we never got a chance to drive around
Or tear the building down ourselves.

From the top of the water tower,
We spilled our guts on one another,
And we compiled them together,
And we all shared the same heart.
And we hated all construction,
But we loved all their machines,
And they hated our destruction,
And we picked their locks apart.

And we thought we were damn clever,
Cause they never kept us out,
And we thought we'd live forever.

Until the night when it got way too serious,
And you showed me your damaged wrists,
And you broke down and we embraced
And nothing at that time meant more to me.
And if I had only known
That it would be the last time
We'd be on that level with one another
I would have never let you go.

I still walk those paths at night, but now just on my own.
I recite to myself every story in hopes that I will never let them go.

And I'll hold on to every polaroid from France and Rome,
And remember the nights at the Alamo as if it were my second home.
And I know that we had no idea what we were doing,
But an artist's first work can be his greatest under a different set of lenses.

And our ideas of staying close together for all time;
I wish I still had that same state of mind.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?