Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Insane Clown Posse

Mexico City

 

Mexico City

(앨범: The Tempest - 2007)


Que necesitas marijuana? lucas? cuetes? banko?

Aqui tenemos de todo

Aqui en MEXICO! (Mexican cry)

Mexico city (city)
A place you can go
And live your life in the low
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight

They want me on a murder rap which violates my probations
Ain't no fucking way I'm staying here with what I'm facing
Sold my car to a junk yard
And bought a one-way bus ride
Take me across the border I'll cool out and hide
After 80 wicked hours of stale they hit the last stop
Threw me out the bus left me standing there hasta
Turned and started walking tell me what is there to see
Everything was all in Spanish but the sign "Welcome to Mexico City"

Mexico city (city)
A place you can go
And live your life in the low (OK)
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight (alright)

Maybe I can fetch a job, find a wife and start a family
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Maybe I can learn Spanish cause nobody is understanding me
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Maybe I can get a place, settle down and try to blend in
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Maybe I can just relax, be myself and quit pretending
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y

You can say harbor bay or south Monterey
Even islands off the map within their dead sea passageways
Don't fucking matter man from Pakistan to chuck e. cheeses
From the Ramada in Granada I do far as the equater reaches
Virginia beaches, Saskatoon, Cancoon, the Blue Lagoon, from desert sanddunes metropolis is
To the boones
From pueblo north cakalaki back to Waikiki
They searching high and low for me
But I'm in Mexico City

Mexico city (city)
A place you can go
And live your life in the low (OK)
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight (alright)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?