Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jazzy Bazz

3.14 Connexion

 

3.14 Connexion

(앨범: Sur La Route Du 3.14 - 2012)


Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Il m'faut d'la fraîche pour n'plus avoir à m'soucier de
C'que l'destin nous a réservé
A force, de célébrer j'ai souvent oublié que
J'passe mon temps à roupiller le
Matin 'vec des catins ou des groupies dégueu
Faut que j'arrête les bêtises, le Seigneur sait
Que j'suis tout l'temps high mais, bon
Faut qu'je taille avant que s'amènent les dé-kis
Risqué, les souris dramatisent le fait que
L'chat passe sa soirée à les pister
Listés, pleins se régalent mais, gros
Ce n'est qu'du crari, ils n'ont rien de spécial
Et j'tourne et tourne et tourne et tourne en rond
Comme si j'étais paumé sur le rond point de l'Étoile
J'aime finir ivre dans de lourds DOM-TOM
File-moi les clefs d'ta caisse que je cruise comme Tom
J'passerai la nuit à m'oxyder, obligé
Trop d'clichés dans mon 3.14 City

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

File-moi un rre-ve que je décolle, frère
J'me sens plus près d'la maison de retraite que de l'école
Tous les soirs j'me bousille mais je n'regrette que de vrais torts
Acteur de ma vie avant qu'on me jette dans le décor
J'dois éviter le mesquin, dans ce film ton énigme c'est le destin
Peut-être est-ce Dieu qui le rédige et nous prédit peu de belles fins
Mes couplets j'les ai trouvé en route
Le souffle d'un taureau, honte de tapin avec des sous-vêtements rouges
Tu vois le topo, mec, on roule tricards en coupé dans l'hood
Salaire de smicard avec un lifestyle de courtier en bourse
C'est pour mes lèves-tard trop dégoûtés
Par les journées sans flouze
On veut l'milliard mais je n'vois que quelques dinars
Sous le coussin, genre camouflés en douce
J'suis c'prisonnier du ciment, tu devrais parler gentiment
Tranquillement, j'ride avec des meufs que j'ai dragué en sifflant
De temps il m'reste peu à vivre, j'laisse mon esprit s'évader
J'écris des pavés, inspiré par ceux d'ma ville

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

Swang, and swang, and swang to the left
Pop-Pop my trunk and... Pi-Town, 3.14 City !

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?