Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kalash Criminel

La Frappe (from "En Passant Pécho" soundtrack)

 

La Frappe (from "En Passant Pécho" soundtrack)


Bouh
Eh, igo, en c'moment, on a d'la frappe, gros
Eh, tu tires une taffe et tu vois Drake
Tire une taffe, tire une taffe et tu vois Drake
Ah, t'es au concert de Drake ?
Les gars, j'veux voir Drake
Ouh, ouh

Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (woaw)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (sauvagerie)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)

Que Dieu m'éloigne des putanas, des Zlatanas et des Sheitanas
Et des drogués qui font les fous, qui s'prennent pour Tony Montana (ouh)
Si y a un problème, ça shoote direct (piou-piou, piou-piou, les shooters)
J'suis trop déter', personne ne m'arrête (ta-ta-tah)
Dans les affaires, pas d'limite, pas d'amitié, pas d're-frè (ouais)
À la cité, on n'aime pas quand les T-MAX passent trop près
Devant les buts, j'la mets au fond, j'attends juste la passe en retrait (eh)
Ferme ta gueule et paye-moi, j'attends pas les fins d'mois (ouh)
J'mets pas d'lait, j'mets d'l'essence avant les céréales (sauvage)
Transfert de l'année, pourtant, j'ai pas signé au Real, ni au Barça, ni au Bayern, ni à l'Inter, ni à Chelsea (R.A.S gang)
Si j'te baise ta mère, sois content, dis-moi "merci" (sauvagerie)
On a d'la frappe, tu verras même des cochons qui twerkent
J'fais du sale, souvent au Studio Network
J'suis cagoulé à la cité, tard la night
L'enfer sur Terre, c'est Camping Paradise

Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (woaw)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (sauvagerie)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)

Eh, les gars, j'suis au concert de Drake, j'le vois devant moi, il est
Ah, ah, ah, ah, ah, frappe
Bon courage (ouh)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?