Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kalash Criminel

La Frappe (from "En Passant Pécho" soundtrack)

 

La Frappe (from "En Passant Pécho" soundtrack)


Bouh
Eh, igo, en c'moment, on a d'la frappe, gros
Eh, tu tires une taffe et tu vois Drake
Tire une taffe, tire une taffe et tu vois Drake
Ah, t'es au concert de Drake ?
Les gars, j'veux voir Drake
Ouh, ouh

Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (woaw)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (sauvagerie)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)

Que Dieu m'éloigne des putanas, des Zlatanas et des Sheitanas
Et des drogués qui font les fous, qui s'prennent pour Tony Montana (ouh)
Si y a un problème, ça shoote direct (piou-piou, piou-piou, les shooters)
J'suis trop déter', personne ne m'arrête (ta-ta-tah)
Dans les affaires, pas d'limite, pas d'amitié, pas d're-frè (ouais)
À la cité, on n'aime pas quand les T-MAX passent trop près
Devant les buts, j'la mets au fond, j'attends juste la passe en retrait (eh)
Ferme ta gueule et paye-moi, j'attends pas les fins d'mois (ouh)
J'mets pas d'lait, j'mets d'l'essence avant les céréales (sauvage)
Transfert de l'année, pourtant, j'ai pas signé au Real, ni au Barça, ni au Bayern, ni à l'Inter, ni à Chelsea (R.A.S gang)
Si j'te baise ta mère, sois content, dis-moi "merci" (sauvagerie)
On a d'la frappe, tu verras même des cochons qui twerkent
J'fais du sale, souvent au Studio Network
J'suis cagoulé à la cité, tard la night
L'enfer sur Terre, c'est Camping Paradise

Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (woaw)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Tire une taffe (ouh) et tu vois Drake (sauvagerie)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe), c'est d'la frappe (ouh)

Eh, les gars, j'suis au concert de Drake, j'le vois devant moi, il est
Ah, ah, ah, ah, ah, frappe
Bon courage (ouh)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?