Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lefa

En Terrasse

 

En Terrasse

(앨범: Monsieur Fall - 2017)


Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu
Viens, on s'pose en terrasse, au calme, on boit un thé
J'ai envie d'rire, j'ai envie d'me fendre la poire
Même si on a des 'blèmes, en vrai, c'est pas la mer à boire
Allez, fais pas l'avare, donne-moi une bonne nouvelle
Non, fais pas l'avare, j'ai les oreilles grandes ouvertes
J'suis sûr que t'as la photo d'ton fils dans ton porte-feuille
Et parle-moi d'lui jusqu'à c'que tes larmes sortent seules
Dis-moi qu't'as réussi, que j'te félicite
Puis qu'tu m'expliques ce que t'as prévu pour la suite
Dis-moi qu't'iras droit au but, sans faire de crochet
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d'tes projets

J'ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J'en ai assez, dépassé, j'ai besoin d'un peu d'air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

Et, si on cherche à t'joindre, laisse sonner
Tu diras qu't'étais en réunion au sommet
Les réseaux sociaux nous ont assommé
À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l'nez
Laissons ça deux minutes et parlons-nous
Parlons de rien ou parlons d'tout
Ouais, parlons d'tout sauf d'actualité
Et de tout c'qui pourrait nous rappeler la réalité
Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire
Rien qu'un moment, le temps d'refaire l'histoire
On s'reverra p't-être pas avant l'année prochaine
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d'tes projets

J'ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J'en ai assez, dépassé, j'ai besoin d'un peu d'air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

Aujourd'hui, j'n'écouterai pas les infos
C'n'est pas en soufflant sur les braises qu'on éteint l'feu
J'veux pas entendre qu'incertain est notre avenir
J'préfère entendre qu'il peut encore nous appartenir
Si tu vas mal, merci de ne pas m'le dire
Donne-moi une bonne nouvelle parce que j'vais pas tenir
On se vendra du rêve
On se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?