Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lefa

En Terrasse

 

En Terrasse

(album: Monsieur Fall - 2017)


Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu
Viens, on s'pose en terrasse, au calme, on boit un thé
J'ai envie d'rire, j'ai envie d'me fendre la poire
Même si on a des 'blèmes, en vrai, c'est pas la mer à boire
Allez, fais pas l'avare, donne-moi une bonne nouvelle
Non, fais pas l'avare, j'ai les oreilles grandes ouvertes
J'suis sûr que t'as la photo d'ton fils dans ton porte-feuille
Et parle-moi d'lui jusqu'à c'que tes larmes sortent seules
Dis-moi qu't'as réussi, que j'te félicite
Puis qu'tu m'expliques ce que t'as prévu pour la suite
Dis-moi qu't'iras droit au but, sans faire de crochet
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d'tes projets

J'ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J'en ai assez, dépassé, j'ai besoin d'un peu d'air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

Et, si on cherche à t'joindre, laisse sonner
Tu diras qu't'étais en réunion au sommet
Les réseaux sociaux nous ont assommé
À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l'nez
Laissons ça deux minutes et parlons-nous
Parlons de rien ou parlons d'tout
Ouais, parlons d'tout sauf d'actualité
Et de tout c'qui pourrait nous rappeler la réalité
Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire
Rien qu'un moment, le temps d'refaire l'histoire
On s'reverra p't-être pas avant l'année prochaine
Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d'tes projets

J'ai ressassé trop de mauvaises nouvelles
J'en ai assez, dépassé, j'ai besoin d'un peu d'air
En terrasse même en hiver, sans télé ni radio
En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

Aujourd'hui, j'n'écouterai pas les infos
C'n'est pas en soufflant sur les braises qu'on éteint l'feu
J'veux pas entendre qu'incertain est notre avenir
J'préfère entendre qu'il peut encore nous appartenir
Si tu vas mal, merci de ne pas m'le dire
Donne-moi une bonne nouvelle parce que j'vais pas tenir
On se vendra du rêve
On se vendra du rêve

J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
J'ai juste envie d'entendre que tout va bien
Même si c'est insensé, dis-moi que tout va bien

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?