Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Susan Tedeschi

700 Houses

 

700 Houses

(album: Back To The River - 2008)


Looking out my window
What do I see?
Seven hundred houses
Scattered in front of me
Silence all around me
Deafening the air
Not a sign of anyone
I just had to stare

What is this madness?
My hopes and dreams and sins
All the signs that led me home
Are scattered to the winds
I'm searching for my friends
I'm shaking in my skin
Where have all of my saints gone?
Will they come marching in?

What can be done?
Another storm to overcome
What can be done?
What can be done?
Another storm to overcome, now

Let's pick up the pieces
From this tragedy
You and I must come to terms
With this reality
I'm lost, and I'm looking
My cities washed away
But you know that I'll be back
I'm coming back to stay

What can be done?
Another storm to overcome
What can be done?
What can be done?
Another storm to overcome, now

What can be done?
Another storm to overcome
What can be done?
What can be done?
Another storm to overcome, now

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?