Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yelle

Comme Un Enfant

 

Comme Un Enfant

(album: Safari Disco Club - 2011)


J'aime les fraises Tagada et je rêve d'un Wayne's World 3
Je veux une méga happy end enlacée dans tes bras
J'en ai pas de dents de sagesse, ça ne me manque pas,
quand je mords la nuit à pleines dents pour faire la nouba

Je suis un enfant (comme un adolescent)
Je suis un adulte (comme un adolescent)
Faut-il vraiment choisir son camp (choisir son camp)
Le faut-il vraiment (comme un adolescent)

Je chante et je pleure, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je joue à me faire peur, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je pense tout et son contraire, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je danse, j'ai le cœur à l'envers, comme un enfant
(Comme un enfant)

Je suis sensible au divertissement
Mes gencives savent que le dentistement
La drogue agit sur moi lentement
Ah, nan, j'suis con, c'est un Efferalgan

Avoue les faits espèce de langue de bois
Avoue l'effet que j'ai sur toi
Je t'enfantise comme un Caranougat
Je t'immunise sur ce refrain en la

Je chante et je pleure, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je joue à me faire peur, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je pense tout et son contraire, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je danse, j'ai le cœur à l'envers, comme un enfant
(Comme un enfant)

[English:]

I love Tagada Strawberries
And I dream of a Wayne's World 3
I want a mega-happy end
Entwined in your arms
I don't have my wisdom teeth
I don't miss them
When I bite at night with full teeth
To live it up

I'm a child, like an adolescent
I'm an adult, like an adolescent
Is it really necessary to choose sides?
Is it really necessary, like an adolescent?

I sing and I cry, like a child
I scare myself for fun, like a child
I think about anything and everything, like a child
I dance, my heart is upside-down, like a child

I'm sensitive to distraction
My gums know that the dentist is lying
The drug acts slowly on me
Oh no I'm stupid, it's a pain medication

Admit the facts, you liar
Admit the effect I have on you
I make you childish like a Caranougat
I immunize you on this chorus

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?