Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yelle

Comme Un Enfant

 

Comme Un Enfant

(album: Safari Disco Club - 2011)


J'aime les fraises Tagada et je rêve d'un Wayne's World 3
Je veux une méga happy end enlacée dans tes bras
J'en ai pas de dents de sagesse, ça ne me manque pas,
quand je mords la nuit à pleines dents pour faire la nouba

Je suis un enfant (comme un adolescent)
Je suis un adulte (comme un adolescent)
Faut-il vraiment choisir son camp (choisir son camp)
Le faut-il vraiment (comme un adolescent)

Je chante et je pleure, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je joue à me faire peur, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je pense tout et son contraire, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je danse, j'ai le cœur à l'envers, comme un enfant
(Comme un enfant)

Je suis sensible au divertissement
Mes gencives savent que le dentistement
La drogue agit sur moi lentement
Ah, nan, j'suis con, c'est un Efferalgan

Avoue les faits espèce de langue de bois
Avoue l'effet que j'ai sur toi
Je t'enfantise comme un Caranougat
Je t'immunise sur ce refrain en la

Je chante et je pleure, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je joue à me faire peur, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je pense tout et son contraire, comme un enfant
(Comme un enfant)
Je danse, j'ai le cœur à l'envers, comme un enfant
(Comme un enfant)

[English:]

I love Tagada Strawberries
And I dream of a Wayne's World 3
I want a mega-happy end
Entwined in your arms
I don't have my wisdom teeth
I don't miss them
When I bite at night with full teeth
To live it up

I'm a child, like an adolescent
I'm an adult, like an adolescent
Is it really necessary to choose sides?
Is it really necessary, like an adolescent?

I sing and I cry, like a child
I scare myself for fun, like a child
I think about anything and everything, like a child
I dance, my heart is upside-down, like a child

I'm sensitive to distraction
My gums know that the dentist is lying
The drug acts slowly on me
Oh no I'm stupid, it's a pain medication

Admit the facts, you liar
Admit the effect I have on you
I make you childish like a Caranougat
I immunize you on this chorus

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?