Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Belah

Sta Fali

 

Sta Fali


Stopp, Shqipe in the club
Es tut mir leid, wenn der Whisky dein Herz bricht
Unikat, im Benzer ohne Dach
Wir hatten alles, doch was hast du draus gemacht?
Wir hatten alles und nichts, gab alles für dich
Doch Liebe mit Worten, das hat kein Gewicht
Es ging nur um dich und deine Gefühle
Wir haben viel versucht, doch mit der Zeit dann wurd ich müde
Ra-pa-pa-pap, meine Welt, meine Dünya
Der Ballermann scharf und auch ich war mal jünger
Mein Kopf ist geplatzt, mit der Zeit kommt auch Rat
Und mein letztes Wort an dich ist: Bye-bye

Dyt e dim sa shume ty te luta
Kalojn vitet sa dy minuta
Se cdo dite u lodhe me lufta
Kush ti la ty lot ne sy

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Oh)
Ty sta fali, babe, ty sta fali
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von (Uh-ah)

Du wartest darauf, dass ich dich hole (Uh-ahh)
Ja, du weißt genau, wo ich wohne
Du warst all das gewohnt (Mh-mh)
Und deshalb sieht man dich im Viertel, wo ich wohn'
Wieso (Wieso) tust du dir das an?
Wieso (Ahh) suchst du den Kontakt?
Und ja, ich gab dir mein Herz, meine Liebe
Habibti, vielleicht war das zu viel, ey
Und lieber schlaf' ich in der Booth allein ein
Bevor ich mit dir noch einmal die Zeit teil'
Und wenn ich ehrlich bin, dann tust du mir nicht leid
Ja, Baby, deshalb ist es sinnlos, wenn du weinst

Dyt e dim sa shume ty te luta
Kalojn vitet sa dy minuta
Se cdo dite u lodhe me lufta
Kush ti la ty lot ne sy

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy (Thy)
Ty sta fali (Ty sta fali), babe, ty sta fali (Ty sta fali)
Koha jote ka kalu, zemer tash u bo von, u bo von, u bo von

Nuk di pse sjom me ty, sjom me ty, sjom me ty
Ti zemren ma ke thy, ma ke thy, ma ke thy

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?