Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

L'amour Viendra

 

L'amour Viendra

(album: La Voix Du Bon Dieu - 1981)


[Love Will Come]

Un jour l'amour viendra
Et qui vivra verra
Demain c'est loin de mes envies
Ma vie a moi c'est aujourd'hui

[Love will come
And who'll live will see
Tomorrow it far from my desires
My life is today]

Joli sapin d'hiver
Mouette sur la mer
Tourner tourner a tous les vents
L'amour prendra son temps

[Cue winter fir
Seagull on the sea
To turn to turn along all the winds
Love will take its time]

J'ai tant de choses a voir
Et tant de choses a faire
Le monde s'ouvre devant moi
Je ne sais pas encore ou commence la terre
Je ne sais pas ce que je crois
Je vis dans la ronde de mes images
Je fais des fleurs avec tous les nuages
Je decouvre d'un regard nouveau
Tous les reves de Marco Polo

[I have so many things to see
And so many things to do
The world's opening in front of me
I don't know yet where begins the earth
I don't know what I believe
I'm living in the circles of my pictures
I'm making flowers out of all the clouds
I discover with a new look
All the dreams of Marco Polo]

Rever, chanter, rever
Courir apres l'ete
Voila voila ma seule histoire
L'amour viendra plus tard
Voila voila ma seule histoire
L'amour viendra plus tard

[Dreaming, singing, dreaming
Running after the summer
There it is there it is my only story
Love will come later
There it is there it is my only story
Love will come later]

J'ai tant de choses a voir
Et tant de choses a faire
Ma vie ne fait que commencer
J'ai des musiques au fond de toutes mes prieres
J'ai des montagnes a esperer
Je suis comme un peintre aux couleurs nouvelles
Je peints le monde avec un arc-en-ciel
Et je veux conduire tous mes bateaux
Jusqu'a l'ile de Monte Cristo

[I have so many things to see
And so many things to do
My life is just beginning
I have musics in the depths of all my prayers
I have mountains to hope for
I am like a painter with new colors
I'm painting the world with a rainbow
And I want to steer all my boats
To the Monte Cristo island]

Rever, chanter, rever
Courir apres l'ete
Voila voila ma seule histoire
L'amour viendra plus tard

[Dreaming, singing, dreaming
Running after the summer
There it is there it is my only story
Love will come later]

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?