Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cockney Rebel

The Mad Mad Moonlight

 

The Mad Mad Moonlight

(album: The Best Years Of Our Lives - 1975)


It was just like a dream, yeah a surreal scene, like a blue orange
I thought my senses had gone like I was writing a song about a foot-long syringe
(And she said:) 'Hello dear, it's my party'
(And she said:) 'So I hope you'll be smart, hee hee'
And I said: 'I don't know but I think I'll go fix me a stiff drink'

So I sat there and stared because at first I was scared of this female Tarzan
And while she talked with the apes about champagne and grapes, I approached her garden
(And she said:) 'Now, now, don't try to leave me'
(And she said:) 'It's unfair to deceive me'
(And she said:) 'I could kill if you try to escape me, come upstairs, my friend, ooh'

Now I knew, I knew, I couldn't be that mean
So I tried, yeah I really tried to please her but she was a big big big big girl, big girl

Hurled out the door, it was becoming more of a test of honour
Would I go? Would I stay? Could I do it all day and be a certain gonner?
(And she said:) 'Now you're so young and tender'
(And she said:) 'And don't be concerned with my gender'
'It was hard but I managed to send her way up to those, those fluffy white clouds, oh yes I did'

Oh take it close

Oh it was hard on the brain but I would do it again for the satisfaction
She weighed two hundred and three but that was OK by me, it was lots of action
(And she said:) 'Shall we dance in the moonlight?'
(And she said:) 'It would be so nice on a June night'
And I said: 'If it's OK by you, I'll just sit here and take me a rest'

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?